Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Isabelle Verneuile Verneuil sur France Bleue

    Isabelle Verneuil, Route de la Soie - éditions, auteur, France Bleue

  • Marcela Paz Obregon

    Marcela Paz Obregon, Route de la soie - éditions, auteur, chili, théâtre, exil Marcela Paz Obregon est née au Chili.

    En 1974 elle arrive en France à l’âge de onze ans.

    Comédienne, pédagogue, autrice, elle se forme au Conservatoire Régional d’Art Dramatique de Rennes et à l’Ecole Internationale de Théâtre Jacques Lecoq.

    Au travers de son expérience artistique, elle rencontre des écritures et des formes théâtrales diverses : le conte, le théâtre de rue, le théâtre masqué, les écritures classiques et contemporaines. 

    Depuis vingt-cinq ans la transmission est au cœur de sa pratique, l’échange avec des élèves en écoles professionnelles de théâtre et aussi avec un public amateur nourrissent toutes ses activités artistiques. 

    Très tôt dans son parcours de comédienne, elle découvre l’envie d’écrire. Ainsi elle adapte des textes non théâtraux pour la scène, elle écrit des spectacles, parmi lesquels  :

    Flor de Bahia, adaptation tirée du roman de Jorge Amado Doña Flor et ses deux maris, L’Arbre aux Mille Fruits, adaptation d’un mythe amazonien.

    Vénus Museum, spectacle déambulatoire écrit pour la Compagnie Collectif Masque, joué en France et en Suède.

    Et comme un voyage et un dialogue entre sa langue maternelle, l’espagnol et sa langue d’adoption, le français, elle traduit des pièces de théâtre :

    Jeux de Dames de Mariela Romero, Loup Rouge de Marcos Purroy, Le Parloir de Jorge Diaz et Yerma de Garcia Lorca,  traduite pour le metteur en scène Jean Bellorini.

  • Nous avons besoin de Dialogue !

    Dialogue, Chine, France, coopération, Europe

  • Isabelle Verneuil

    Isabelle Verneuil, Route de la Soie - éditions, auteurIsabelle Verneuil est agrégée d’anglais et a enseigné pendant vingt ans en lycée et BTS dans différentes régions de France. Mariée depuis bientôt 35 ans et mère de trois enfants, elle a choisi de prendre une retraite anticipée pour se consacrer à l’écriture qui était un projet d’enfance. Depuis 2009, elle a publié des recueils de nouvelles et des récits de voyage chez Jacques Flament Editions et également des romans bilingues pédagogiques, soit une dizaine d’ouvrages. Les thèmes qui l’intéressent sont les relations humaines, les voyages et les rencontres mais aussi le rapport à la nature et les problèmes de société. Elle est engagée dans une action associative d’aide aux demandeurs d’asile.

     

    Bibliographie :

     

    Romans bilingues anglais/français

    • Les échangés, éditions Kirographaires, 2011, ré-édité par les éditions Vasseur en 2016
    • The barefoot girl, Ophrys, 2013
    • Voyage en Serendipity, éditions du Bord du Lot, 2017

    Recueils de nouvelles

    • Sentinelle, prix Gaston Baissette 2009 (Ecrivains Méditerranéens)
    • Moissons du monde, éditions Jacques Flament, 2012
    • Eloge des peines perdues, éditions Jacques Flament, 2013
    • J’entends le bruit des feuilles qui tombent, nouvelles de nature illustrées par Patrick Bonjour, éditions Jacques Flament, 2018
    • Portraits en noir et bleu, nouvelles illustrées par P. Bonjour, éditions Jacques Flament, janvier 2020

    Poésie :

    • Un printemps singulier (haïkus et photographies), éditions Jacques Flament, décembre 2020

     

    Récits de voyage :

    • Voyageuse Immobile, éditions Jacques Flament, 2014
    • Cambodge, le sourire du mystère, éditions Jacques Flament, 2014

    Album pour enfant 

    • Le grand indicateur, conte africain, éd. Nombre 7, 2021